Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

30 août 2011

L'Orthétrum bleuissant, son accouplement

Orthetrum coerulescens
Libellulidae

The Southern Skimmer,
mating process

Beaucoup de ces beaux Orthétrums valsent et patrouillent autour de l'étang de notre commune en ce moment.


Les cœurs copulatoires vont bon train...


....et chez cette espèce, le mâle garde sa femelle jalousement, restant à ses côtés.
(contorsions de sioux pour les avoir nets sur la même photo!)


L'accouplement terminé, le couple se sépare mais il reste très vigilant et la stimule occasionnellement pour qu'elle aille pondre. Ici en vol au dessus de sa belle:


Mais elle a besoin d'un repos de 2 à 4 minutes pour que la fécondation des œufs puisse s'accomplir avant la ponte.


Quand elle se sent prête, elle longe les bord de l'eau stagnante, et pond quelques œufs à la fois, en effleurant la surface de l'eau de la pointe de son abdomen.



Puis se repose à nouveau avant d'être repérée par son galant ou kidnappée par un autre mâle entreprenant:


Celui-ci aussi d'ailleurs a besoin de se poser et souffler!
En arrière-plan, la salle des fêtes du village!



Noushka

29 août 2011

Aeshne bleue: "y a pas photo"!!

Aeshna cyanea
Aeshnidae

Nikon bridge P500, 30/07/2011:
Distance: 1 mètre, au flash:


Nikon bridge P100, 11/08/2011,
Distance: 5/6 mètres du sujet, sans flash et en hauteur! Je n'en reviens pas d'avoir réussi cette image!


Noushka

28 août 2011

Macromie splendide

Macromia splendens
Macromia

The Shining Macromia

C'est en Ardèche que nous avons eu la chance de voir voler cette rare et magnifique libellule dont l'habitat est très localisé, de la Charente maritime à l'Ardèche.
Elle fréquente surtout les radiers calmes des rivières bordées d'arbres, arpentant un assez large secteur, allant parfois jusqu'à plusieurs centaines de mètres, mais aussi les grands réservoirs d'eau à niveaux variables et dépourvus de végétation.
Elle vole de fin mai à à mi-août se posant rarement, mais quand elle le fait, c'est à la manière des Cordulegastres, suspendue à la verticale. La femelle pond en volant en tapant l'eau avec son abdomen.


or Splendid emerald
Its natural habitats are mainly rivers but also large water storage areas. Seen here flying along the river La Ligne in Ardèche:

Environnement de cette rare libellule: rivière de la La Ligne,
le 20/06/2011:


La fine équipe en chasse photographique!


Mâle en vol, le genre de photo des plus difficiles à réaliser... avec un bridge, tellement elle est rapide!
J'espère qu'un jour j'aurais la chance de la photographier posée!


Noushka

26 août 2011

Orthétrum brun, coeur copulatoire

Orthetrum brunneum
Libellulidae

Southern Skimmer

Ardèche, fin juin, le long d'une rivière, en hauteur dans les herbes du talus qui borde la rivière La Ligne. Ce couple m'a bien fait courir!:


Noushka

24 août 2011

Orthétrum brun

Orthetrum brunneum
Libellulidae

Très joli petit Orthétrum d'une longueur maximale de 49 mm.
Entièrement bleu clair, contrairement à son cousin l'Orthétrum bleuissant, qui malgré son nom, présente un thorax brun-doré - quoique certains individus puissent être entièrement couverts de pruine bleutée dans le sud.

Southern Skimmer
Quite an attractive little Orthetrum of a maximal length of 49 mm.
Entirely light blue, contrary to its cousin the Keeled Skimmer, which has a golden-brown thorax, although some individuals can be completely covered with a bluish pruin in the South.

Femelle bien mature.
On peut noter l'absence des bandes antéhumérales claires, présentes chez O. coerulescens:


Mâle immature, ressemblant à s'y méprendre à une femelle, si ce n'est les cercoïdes qui les différencient à coup sûr:


En Ardèche, le long de La Ligne.
Magnifique mâle mature, en train de grignoter un insecte:

23/06/2011


Noushka

22 août 2011

Le Gomphe semblable

Gomphus simillimus
Gomphidae

Hélas seule photo possible de ce Gomphe plutôt rare chez moi:
non seulement il n'a pas attendu, mais je l'ai pris avec le Nikon P500, moins bien étudié pour la macro que le P100.

27/07/2011


Noushka

20 août 2011

Agrion hasté, et prédation

Coenagrion hastulum
Coenagrionidae

The Northern Damselfly or Spearhead Bluet

Un tandem:

21/06/2011


Celui-ci s'est fait proprement emballé de la mauvaise manière, non par une belle mais par sa pire ennemie!



Noushka

18 août 2011

L'Agrion hasté

Coenagrion hastulum
Coenagrionidae


C'est un agrion plutôt rare en France, bien que très commun dans le nord de l'Europe.
On peut le trouver en Ardèche dans certaines tourbières, autour des grandes pièces d'eau, mais inféodé aux eaux acides et méso-oligotrophes#. Il apprécie les la végétation abondante et particulièrement les cariçaies (grandes Laîches). Il vole de mi-mai à juin mais jusqu'en juillet dans les zones plus froides.

Le mâle d'abord:
Ses cercoïdes sont plus courts que ses cerques.
Reconnaissable grâce à son dessin en S2 en forme de heaume, ou d'as de pique chez certains individus, encadré de 2 traits noirs latéraux. Le dessin en S3 est lancéolé.

The Northern Damselfly or Spearhead Bluet
The species is widespread and common in northern Eurasia but very restricted to elevated or bog-like sites towards the west and south. It can be found in Ardèche in a few peat bogs, around the large lakes offering suitable vegetation, but enfeoded to acid and meso-oligotroph waters. It appreciates plentiful vegetation, particularly sedges. It flies from mid May to June but until July in the colder areas.


Toutefois il peut varier au point de ressembler à C. lunulatum:


La femelle:
entièrement verte avec un pronotum bordé de vert à la base, contrairement à C. lunulatum et la pointe de l'abdomen bien verte, moins marquée de noir que ce dernier:



Noushka

Infos ici sur les milieux des tourbières et leur végétation

16 août 2011

Sympêtre à Nervures rouges

Sympetrubellulidae,m fonscolombii
Libellulidae, Sympetrum

Les S. fonscolombii diffèrent des autres Sympêtres par leur comportement et leur génétique ainsi que le dessous des yeux très bleu, ce qui pourrait les amener, dans le futur, à être retirés de cette famille.
D'ailleurs, la femelle ressemble plus à celle de Trithémis pourpré qu'à n'importe quelle autre femelle Sympêtre: voir la ressemblance ici.

Mauvaise année pour les libellules et en particulier pour les Sympêtres...
J'en ai bien peu vu, alors que 4 espèces fréquentent assidument le coin chaque année.
Il faut reconnaître que l'eau a manqué, le niveau de l'étang est si bas que les exuvies auraient à parcourir au moins 5 à 6 mètres avant d'atteindre le premier perchoir!
Quant aux Æschnes, de grandes absentes aussi. Ces deux familles pondent leurs œufs en les larguant sur les bouquets de joncs qui ont les pieds dans l'eau... C'est loin d'être le cas...

The Red-veined Darter
There is genetic and behavioural evidence (also the blue coloration under the eyes) that S. fonscolombii is not closely related to the other members of the Sympetrum genus and will at some time in the future be removed from this genus.
The female resembles most that of Thrithemis annulata than any other Sympetrum female.

Une femelle:
Female:

05/08/2011

Un vieux mâle perdu, en bout de course:
Old male:

11/08/2011

Noushka

15 août 2011

Naïades aux yeux bleus



Erythromma lindenii

The Goblet-marked damselfly

Petit zygoptère méridional de 30 à 36 mm de long qui tend à gagner le nord.
Il fréquente les eaux stagnantes, riches en végétation aquatique. Vole de mars à octobre dans le sud.

Je ne me suis pas tout de suite rendu compte de ce que je photographiais!
Sans mes lunettes (!), elles me semblaient "différentes" des autre zygoptères, style Platycnemis pennipes, Porte-coupes et autres!
Aussi ai-je été ravie de découvrir sur l'écran ces Erythromma que je vois peu souvent! Clin d'œil en retour à Jean-Michel!!

A quoi les reconnait-on?
D'abord à leurs yeux d'un bleu intense, puis à la marque incontournable sur S2: un dessin en forme de calice chez le mâle, bien visible sur la dernière photo. S3-S6, marques noires lancéolées, S7 et S8 dominées de noir, S9 et S10 bleus. Sur le thorax, larges bandes antéhumérales* claires et plus larges que la bande noire qu'elle surplombent.
Les taches post-oculaires sont réduites à des lignes ou absentes.



La femelle est bicolore: vert pâle sur le thorax ainsi qu'en en S9 et S10, bleu pâle sur le reste de l'abdomen.


Noushka

13 août 2011

Cordulie bronzée

Cordulia aenea
Corduliidae

Accident d'émergence, cette femelle avait une aile très abimée, mais il arrive que les libellules arrivent malgré tout à se débrouiller si les dommages ne sont pas plus importants. Voir infos sur cette lib ici.

A Downy emerald:
Accidental hatching from the exuvia



Noushka

11 août 2011

Naïade au corps vert

Erythromma viridulum

Il apprécie les eaux stagnantes à végétaux comme les myriophylles, lentilles d'eau et algues affleurant la surface.
Le mâle est très reconnaissable. Ses fins cercoïdes sont recourbés vers l'intérieur. Ses yeux sont orangés mais aussi S8 présente latéralement une coloration bleuâtre.
Il aura fallu que je descende faire le tour du lac de mon village pour voir ce petit zygoptère que je n'ai jamais plus haut, dans mon propre étang! Ce mâle venait de se trouver une proie à son échelle!

The Small Red-eyed Damselfly
appreciates stagnant waters with lots of vegetation, water lenses and weeds close to the surface. The male is very recognizable. The slender cercoids are bent inward. The eyes are orangy but also S8 presents laterally a bluish coloring. I have never seen this damselfly around in my own lake: this one was found in the village lake.

1er août 2011:



Le 10 août, j'ai la chance de voir un cœur et de le photographier:


Noushka

10 août 2011

Crocothémis écarlate

Crocothemis erythraea

Broad Scarlet or Common Scarlet-darter

Des mâles très présents dans notre coin en ce moment:

Photos prises avec mon nouveau bridge P100:





A 15 cm:


A 1 mètre:




Même individu, avec le boitier Nikon 5100 + macro Nikkor 105, à 35 cm:



Noushka

9 août 2011

L'Aeschne bleue

Aeshna cyanea
Aeshnidae

Jeunes mâles pris ces derniers temps avec le boitier Nikon D5100 et le Sigma 70X200:



Et celle-ci prise avec le bridge P500, dont la plage macro est très réduite en comparaison avec celle du P100... d'où la différence de prix entre les 2 bridges, le P100 étant un peu plus cher mais dont les résultats macros sont imbattables!


Noushka

Autres comparaisons dans l'article sur la Crocothemis, demain!

7 août 2011

Leucorrhine douteuse - Leucorrhinia dubia

Leucorrhinia

Quelques rares individus cherchaient des partenaires autour d'un point d'eau accessible, et nous avons pu prendre ces mâles avec difficulté, pour moi qui devait m'en approcher assez près pour faire des photos correctes.
3 mâles pour 1 femelle: nous avons eu la chance de voir un cœur copulatoire se faire pendant 10 secondes, et se défaire aussitôt. Alain a eu la chance de prendre une photo nette, mon APN ayant fait la mise au point sur une herbe à côté!


The White-faced Darter
35 mm long, its flight period lasts from mid April to beginning of September to August. It is found in peat bogs from northern Europe eastwards to Siberia. In southern Europe there are populations in some mountainous areas such as the Alps and Pyrenees. In Great Britain it is rare and local with the largest population in the Scottish Highlands.
Tourbière de Lanarce, en Ardèche

21/06/2011



C'est une jolie petite libellule de 35 mm de long max, avec un front blanc et des taches rouges sue le thorax et l'abdomen des mâles. Les taches des femelles sont jaune-clair. Le vol est erratique et elle a tendance à se percher bas, sur une herbe. Peut être abondante dans son aire, mais celle-ci est très réduite: En France, on la trouve donc en Ardèche, dans les Alpes, au nord-est, mais aussi dans les Pyrénées centrales. Par contre, elle est très abondant en Europe du nord. Elle fréquente les tourbières, mares et lacs généralement acides, et vole de mi-avril à début septembre.

It breeds in acidic pools with extensive growth of Sphagnum moss. The male holds a small territory near water. Copulation with the female often begins over water before they settle on the ground or in low vegetation for about 30 minutes.



La copulation peut durer jusqu'à 30 minutes La femelle laisse tomber les œufs au dessus de la mousse submergée ou les sphaignes. Les larves s'y développent et s'alimentent surtout la nuit, mais sont également actives pendant la journée.1 à 3 ans sont nécessaires pour atteindre l'âge adulte, 2 étant la moyenne.

The female drops the eggs amongst submerged moss or the stems of cottongrass. The larvae live amongst the Sphagnum; they feed mostly at night but are also active during the day. They take one to three years to reach adulthood with two being most common.





Microscopiques Droseras dans la tourbière:

Very small carnivorous Drosera plants, or sundews, in the peat bog:




Noushka